본문 바로가기
영어공부/빨모쌤의 라이브 영어회화 복습

13. worth of

by 코키드 Cokid 2025. 8. 5.
반응형

1. 예문

 - I bought ten-thousand-won's worth of apples.

 - We lost almost two week's worth of work.

 - I got sixty-thousand-won's worth of gas for my car.

 - A: That's a lot of stuff.

   B: Yeah. Well, It's about three-hundred-thousand-won's worth of groceries.

   A: Wow. That must be like a month's worth of stuff.

   B: No. Actually, it's only about a week's worth. We're a big family. We burn through this in less than a week.

 - We ordered almost a hundred-thousand-won's worth of food.

 - He had several-million-won's worth of plastic surgery done in less than a year.

 - I took almost a year's worth of reading material.

 - They stretched their two months' worth of supplies and lasted 6 months.

 - Maybe if we had more people, but I'd say this is about three months' work.

 

2. 심화

 - I paid for fifty liters of gas.

 - There is about two-hundred gigabytes of data.

 - I eat about a hundred and fifty grams of meat every meal

 - It's been said that the hurricane caused more than five-hundred-million won in damages.

 - The company will be paying a hundred million won in fines.

 

3. 내 예문

 - The celebrity had to pay sixty thousand won in fines for parking illegally.

 - I got about seven-hundred-thousand-won's worth of skin treatment the other day.

 - I've had 2 weeks' worth of work done in advance.

 - I take thirty grams of protein powder after every workout.

 - I got a new car worth 40 million won.

 - I ordered a month's worth of soy milk from Coupang.

 - We made good use of food that was a month's worth, so we managed to survive for two months.

 - Why don't you push yourself a little bit more? This is just an hour's worth of work.

 - I got ten meters of cloth.

 - From what I hear, there is a hundrend thousand won in damage from the steal.

반응형

'영어공부 > 빨모쌤의 라이브 영어회화 복습' 카테고리의 다른 글

15. on some level  (0) 2025.08.05
14. depend on  (0) 2025.08.05
12. make use of  (0) 2025.08.04
11. do a good job  (0) 2025.08.02
10. It's about  (0) 2025.08.02

댓글